圣女贞德 第六场(第6/9页)

贞德:哎呀,可以啊。这个不是再清楚不过的事情吗?我曾是一个生活在军队里的士兵。现在我是一个被士兵看押的犯人。如果我穿成一个女人的样子,他们会拿我当女人看待,那样的话我会怎么样呢?如果我穿成士兵的样子,他们就会拿我当一个士兵看待,我就可以和他们生活在一起,就像和自己的弟兄在家里一样。这就是圣凯瑟琳告诉我,在没得到她的允许之前,不能穿女人的衣服。

库尔塞勒:她什么时候允许你穿女人的衣服呢?

贞德:什么时候你们把我从英国人手里接过去,我就什么时候穿女人的衣服。我告诉过你,我应该由教会来处置,而不是让沃里克伯爵的四个士兵成天到晚地看着我。难道你想让我穿着衬裙和他们待在一起吗?

拉德维努:大人,天可明鉴,她说的话真是愚蠢至极,让人震惊。可是话里面也带着那么点世俗道理——这个道理是乡野村姑也会懂得的。

贞德:要是我们乡下人也像你们这些朝堂上的人一样蠢的话,恐怕你们所有的人连饭都吃不上。

古雄:这就是她对你的尽力挽救所做的回应,马丁教友。

拉德维努:贞德,我们都在想方设法地救你。主教大人也在竭尽全力挽救你。宗教法官大人像对待自己的女儿一样,公正无私地来审判这个案子。可是你却被可怕的骄傲自大和自以为是蒙蔽了双眼。

贞德:你为什么说这些?我没有说错什么。我真是想不明白。

宗教法官:神圣的圣阿萨内修斯在圣典中写道:那些不能理解别人的人注定下地狱。光有诚实是不行的。或者只是诚实的老实人也是不行的。如果心灵笼罩在黑暗中,就算再诚实也不会比一只牲畜好到哪儿去。

贞德:诚实的牲畜也有大智慧,我告诉你吧,有时候智者也会非常愚蠢。

拉德维努:我们知道这些,贞德,可我们不像你认为的那么愚蠢。还是收收你的脾气,好好地回答我们的问题吧。你看到站在你身后的那个人了吗?(他指指刽子手)

贞德:(转过身,看着刽子手)你是行刑者?可是主教说不让你们对我用刑。

拉德维努:不对你用刑是因为你已经承认了自己的罪行,而这些罪行正是判决所需要的。这个人不光是个行刑者,还是个刽子手。刽子手,让少女听清楚你对我问题的回答。你今天是要准备对一个异端分子实行火刑吗?

刽子手:是的,大人。

拉德维努:火刑柱准备好了吗?

刽子手:准备好了。就在市场中心。英国人把她支得非常高,不让我靠近她,这样她会死得很快——这是一种很残忍的死法。

贞德:(害怕地)可是你并不打算马上烧死我,是吗?

宗教法官:你到底是想明白了。

拉德维努:现在有八百名英国士兵在这里待命,要把你送到市场去,只要法官动动嘴皮,宣布开除你的教籍,你立刻就会被押到市场。你已经离死亡不远了。

贞德:(绝望地四下望去,想寻求帮助)噢,上帝啊!

拉德维努:不要绝望,贞德。教会是仁慈的。你就可以救你自己。

贞德:(满怀希望)对呀,那个声音告诉我,我不会被烧死的。圣凯瑟琳也鼓励我勇敢些。

古雄:你这个女人是彻底地疯了吗?你到现在还不明白吗?是你听到的声音欺骗了你。

贞德:不,不可能。

古雄:不可能!它会领着你,一直领到开除你的教籍,然后再把你领到火刑柱上去,现在火刑柱已经为你准备好了。

拉德维努:(咄咄逼人)自从你在贡比涅被抓住后,它们给你的承诺有兑现过一回吗?魔鬼已经背弃了你。只有教会才会伸出双臂来救你。

贞德:(绝望地)真的是这样,真的,我听到的声音欺骗了我。我被魔鬼给玩弄了,我的信仰破灭了。我以前只知道冲啊,冲啊,可是只有傻瓜才愿意进火堆,上帝啊,请给我你的旨意吧,你是不会让我做这种事情的。

拉德维努:现在赞美上帝吧,他已经挽救了你十一个小时了!(他冲到文书旁边的空座位上,抓过一张纸,在上面匆匆地写了几个字)

古雄:阿门!

贞德:我该做什么?

古雄:你必须在这个异端罪行悔过书上签字。

贞德:签字?就是把我的名字写上去。可是我不会写。

古雄:你以前不是给很多信件签过字吗?

贞德:是签过,可那是别人手把手教我写的。我只会画十字。

神父:(在旁边听着,越听越惊讶,越听越气愤)你的意思是,要放过这个女人吗?

宗教法官:法律总得经过一些程序,司托干巴教友。你是了解法律的。

神父:(站起来,脸气得涨红)我知道,不能相信法国人。(会场一片骚动,他大声喝止)我能想到,如果温彻斯特红衣主教听到这个消息时,会说什么。我知道,如果沃里克伯爵听到你们要违背他的意愿时,会怎么做。门外现在有八百名士兵,尽管你们反对,他们也一定会想办法烧死这个该死的女巫。

陪审法官们:(人声嘈杂)这是怎么回事?他刚才说什么?他骂我们背信弃义!真是让人忍无可忍。不相信法国人!你听到了吗?真是一个叫人受不了的家伙。他是谁?英国教会的人都这个德行吗?他肯定是疯了,要不就是醉了,等等,等等。

宗教法官:(站起来)请安静!先生们,请安静!神父先生,请想一下你的圣职、你的身份、你的地位。我命令你坐下。

神父:(倔强地交叉着双臂,脸上的肌肉抽动着)我就不坐下。

古雄:宗教法官大人,这个人刚才当面骂我背信弃义。

神父:你就是背信弃义。你们所有的人都背信弃义。你们刚才什么都没干,光顾着跪在地上,一个劲儿地求这个该死的女巫悔过。

宗教法官:(平静地重新落座)如果你不坐下,你就站着吧——就是这样。

神父:我才不站着呢。(他一下子坐到椅子上)

拉德维努:(手里拿着文件,站起来)大人,这份是让少女签字的悔过书。

古雄:读给她听。

贞德:不用这么麻烦,我签字就是了。

宗教法官:你这个女人,你必须知道自己签的什么字。读给她听,马丁教友。所有人都安静。

拉德维努:(心平气和地读)“我,贞德,即所谓的少女,一个可怜的罪人,甘愿承认本人所犯的下列诸多重大罪行。我曾僭称亲受上帝、天使和圣徒之启示,虽教会多番告诫勿受妖魔引诱,但仍不知悔改。我违圣经圣典之意,穿着不规,玷污神圣。又剃发如男,违背上天嘉许之女子职守,舞刀弄剑,伤人害命,使得两国交战,且又施法害人,反将此累累罪行归罪于我主,狂妄至极,莫此为甚。我谨承认本人曾犯蛊惑民心、崇拜偶像、违令不遵、不服管教和鼓吹异端邪说之罪。且此所有罪行,我永不再犯,与之断绝,与之背离。在座诸位大人引我改邪归正、重新做人,承蒙我主圣恩,我以谦卑之情对此盛宠感恩戴德。誓不再犯以往之过错,对神圣教会忠贞不渝,对圣父罗马教皇唯命是从。此悔过书以全能的主及神圣福音之名起誓信守,特此签名为证。”