第08章(第4/4页)
史蒂芬又看了我一眼,眼光中既有责备也有同情。然后他转过头看着另外两人,身子向前弯着,手心摊开,额头布满抱歉的皱纹。
“随便你们怎么认为,先生们,这是唯一说得通的解释。”他声称。
(这时亨利·梅利维尔狐疑地看着他。)
“这是验尸官陪审团能够接受的唯一解释。明白吗?而且肯定是事实。遗言字条与之吻合。事实与之吻合。我们都很喜欢卢克医生——”
克拉夫又咕哝了两声。
“——而且我们可以理解他用意是好的。但好心办了坏事!”史蒂芬说,“瞧瞧由此造成的麻烦!带来一片流言蜚语,丑闻满天飞,还有可能使完全无辜的人面临法庭审判,以及其余种种烦扰。如果卢克医生承认他说了一个善意的谎言,这一切都可以避免。”
房里再次陷入沉默。克拉夫从椅子上站起来,居高临下地看着我。他们三人看我的样子,毫无疑问,都是意味深长、不无怀疑的。
“不过我压根儿就没这么干!”
我恼火地冲三人嚷道。该怎么向他们解释?该怎么说我也希望事实就是如此?该怎么告诉他们,如果能避免麻烦,我很乐意撒谎!但这是谋杀,一位朋友在案中遇害,正义应该得到伸张。
“没有吗,先生?”警长语调奇怪地说。
“没有!”
“卢克,我亲爱的老伙伴!”史蒂芬关怀地劝道,“注意你的身体!”
“该死的,别管我身体情况怎么样!如果我说的话有一个字是假的——”听到这儿,史蒂芬伸出一只手表示抗议——“那我马上天打雷劈而亡。我没想陷害谁,也不想引起流言蜚语,我恨丑闻。但事实就是事实,我们不能篡改。”
克拉夫拍拍我的肩膀。
“好了,医生。”他友好地说,听起来更为不祥,“如果你说是,那就是吧。我们还是出去聊个清楚,好吗?”
“我跟你说——”
“格伦吉先生还有什么想要告诉我们的?”
“不,恐怕没有了。”格伦吉站起来,“留下来喝茶吗?”
我们拒绝了邀请,他明显松了口气。
“好吧,也许这样更好。我看医生也该回家去躺会儿。死因调査听证会在什么时候?”
“后天,“克拉夫说,“在临潭举行听证。”
“啊哈!”史蒂芬点点头,看了看表说,“我要和莱克斯先生聊聊。他是验尸官对吗?我们是老朋友了,等我把想法告诉他,我敢肯定他能说服陪审团看清真相。午安,先生们,和你们共度了非常愉快的下午。今晚我脑子终于可以放松点,不用思来想去了。”
我们推着亨利·梅利维尔上街时,他站在门口目送,一副得意洋洋的样子,双手插在口袋里,头发被微风吹拂。
①GARGANTUA,法国文艺复兴时期的讽剌作家拉伯雷(Rabelais,1494—1553)在其作品《巨人传》中所描写的一个食欲巨大的国王。
②David Garrick(1717—1779),著名的英国舞台剧演员,当时莎翁剧的头牌男主角。
③Edmund Kean(1789—1833),演出莎翁悲剧角色的箸名舞台剧演员。
④Thomas Barry Sullivan(1821—1891),英国著名舞台剧演员。很巧的是,1912年有位美国出生的电影明星和他同名。当然,也许对作者来说,并非纯属巧合。
⑤LDV是当时的地方志愿军。
⑥Bristol channel,南威尔士和英格兰西南部之间一遒通往大西洋的出海口。
⑦现提克共和国的中西部,曾是吉普赛人的聚居地。波希米亚的主要风格是热情、不羁、自由、奔放。
⑧Coroner‘s jury,和普通陪审团类似,帮验尸官确定被害人身份及死因的陪审团,在英国法律中一般由二十三人组成,以其中十二人的多数意见为准。