敦刻尔克(第9/12页)

在达菲将船驶向海岸线的同时,哈金和威尔克斯则下到甲板上,将士兵们集合起来,并向他们重新说明了一下作战计划。士兵们没有欢呼——毕竟他们已经知道了德军士兵不是些易与之辈——但是也没有表露出不满的迹象。士兵们早已测试过了他们的武器,现在,哈金告诉他们自行寻找一个舒服的位置休息一下,最好能睡一觉。他不打算让他们在白天暴露于可能会在运河两岸巡逻的德国军队的注视之下。他们将会在堤坝的掩护之下停泊,那里的风浪也会小些。

随后,哈金就开始征求等到靠岸后下船去寻找食物的志愿者,希格森抓住机会站了出来。

他注意到哈金的眼神中流露出了惊讶和嘉许的神情,但上校立即说道:“好样的,希格森先生,但在我们毁掉浮桥之后,还需要你来帮助我们回到这里来。另一方面,你不是军人,如果你被抓到的话,肯定会被当成间谍杀掉。但你愿意站出来,我们都很感激。谢谢。”

突然间,希格森似乎对哈金的手下们为什么如此忠于他有了些新的理解。

一二十分钟后,达菲再一次关掉了发动机。除了哈金和威尔克斯之外的所有人都弯腰以船舷挡住自己的身体,玩偶号畅通无阻地从河口处的防浪堤冲入一个狭小的港湾。这里没有住宅,没有商业建筑,而且更重要的是,也没有德国人存在的迹象。达菲开着船又在这个港湾里航行了一公里,然后就进入了一条既宽阔,两岸也没有河堤的运河——艾尔运河。

他们又沿河上行了大约三百米左右,哈金用他惯常的那种尖刻而又冷静的语气下达了关闭发动机的命令。船停下来之后,附近变得极为安静。他们在北岸边下了锚,这一侧的河岸上都是碧绿的田野,在远处有牲畜、马匹和人们居住的房子的迹象。船刚停下来,就有四名志愿者两两一组离开了船只,爬到防波堤上。威尔克斯也志愿参加这次的行动。

哈金命令希格森还有达菲都到底舱去和孩子们以及受伤士兵待在一起,并且命令他们躺下来,闭上眼睛。至于他本人则将留在舰桥中进行瞭望,如果需要的话就会随时叫醒他们。与此同时,他对他的士兵们大声宣布,现在的任务就是休息。

此时,时间还不到中午。

***

希格森突然间听到了许多声音——船体发出的轻微吱嘎声,身边的人们发出的鼾声和呻吟声,还有蟋蟀的叫声。他睁开眼睛,立即意识到自己这一觉睡了相当长的时间。太阳已经从云层的遮蔽中彻底解放出来,现在,它正在用它的光芒将整条船涂成明亮的橘红色。他发现自己也不再感到寒冷了,气温有了相当大幅的上升。

随后,他突然明白了把自己吵醒的是什么声音。那是马蹄的嘚嘚声。马!

达菲船长目前还昏睡未醒,脸色通红地躺在甲板上,紧紧靠着希格森的身子,但希格森足够小心地坐了起来,并没有弄醒他,随后站起身来。在上层甲板上,士兵们一个个东倒西歪地或躺或坐,就像是燃尽的火柴杆一样,几乎占据了甲板上的每一寸空间。他们全部都睡着了,其中大多数人怀里还抱着自己的枪。东方的天空刚刚开始变成深蓝色,预示着黄昏以及其后温暖而平静的夜晚即将到来。

希格森绕过甲板上的士兵以及他们摊开来晾晒的衣物来到舰桥的梯子上面,刚好看到两个赤膊的男人骑在马背上出现在堤坝的顶端。其中一个正是威尔克斯,他骑着一匹漂亮的黑色阿拉伯种马。当他跳下马的时候,朝着船这边竖起了大拇指,然后把马脖子上挂着的一大串食物给摘了下来。

这其中至少会有些面包,希格森这样想着的时候,嘴巴里就突然分泌出唾液来。他能看出最上方的袋子里装着的显然是厚面包,另外还有一些玻璃瓶子——要么是牛奶,要么是葡萄酒——还有绿叶蔬菜,以及其他一些用纸或是布包着的食物。他听到在他的头上,驾驶员的座椅发出吱嘎的响声。他抬起头来,看到哈金上校正站在梯子的顶端。上校低头看了看他,用那只没受伤的手打了个手势,示意他到舰桥上来。

“你睡着了吗?”当他爬到梯子顶端时,哈金问道。

“是的,长官。谢谢。”

“你饿了吗?”

“不,长官。”

“不必这样,希格森先生。你肯定是饿了。到目前为止我们依然很幸运,两支搜索队都找到了同情我们的当地居民,也都拿到了一些食物。”他指了指塞在驾驶座底下的四个袋子,“另一支搜索队是差不多一小时之前回来的,不过我还是想看看威尔克斯他们那一组能不能也搞来点吃的,然后再一起分发。现在看来,他们的确弄到了些东西,所以你可以掰一点面包,再配上些奶酪。在这儿。下面还有些牛奶,我想那牛奶现在恐怕有点发酵了,不过还是可以喝。”

面包上覆盖着一层很厚的硬壳,非常有嚼头,是刚刚做出来的那种。奶酪呈纯白色,既坚硬又散发着刺鼻的气味,而牛奶则确实有些发酵,而且还带着丰富的奶泡。在他漫长的一生中,希格森曾经在一些世界上最为知名的餐馆里用过餐,但是他觉得自己从来没有吃过比这些面包、奶酪和牛奶更美味的食物。

正在希格森咀嚼着食物的时候,威尔克斯和他的搭档已经带着他们找来的食物从防波堤下到玩偶号的甲板上了。坐在驾驶员座椅上的哈金上校看了一眼自己的手表,然后又转过身看了一下低垂在西边天空中的太阳,最终做出了决定。他站起身来,身子朝着威尔克斯那边倾斜。“该叫醒他们了,威尔克斯中尉。另外,我这里还有一些食物。”

***

在天色完全暗下来之前,那些已经得到了充足休息的士兵们又饱餐了一顿面包、奶酪、牛奶、葡萄酒、香肠、火腿、包心菜,甚至还有巧克力的大餐。他们还为一个伤重不治的士兵举行了简短的宗教仪式,并决定将他的遗体留在船上带回英国,使他能够魂归故里。

现在,他们正沿着运河缓缓上行,船上的灯光全部都熄灭了,玩偶号发动机的轻微噪声在河岸两边回荡,听起来就像是一台蒸汽机车的嘶叫和叮当声。希格森和威尔克斯一起站在舰首的高处,搜索着不知会在前方何处出现的浮桥。

“德国人肯定听到这破船发出的噪声了。”威尔克斯说。

希格森年轻的时候,若是需要向缺乏洞察力的人们说明一些显而易见的事实,总是极不耐烦,甚至有些粗鲁。然而,时间软化了他的态度。“是的。正如你所见,我们毕竟是行驶在一条运河上,难道不是吗,威尔克斯?运河上总是会有船只来来往往的嘛,这并没有什么值得奇怪的。”