第三章(第3/3页)
一九四三年,乔治·波洛戴尔爵士在第二次中风后,以六十九岁的年纪退休,因此办了补选。让老居民非常恐慌的是,圣卢史上第一位工党的国会议员当选了。
“注意,”卡斯雷克上尉说,一边抬起脚尖前后摇晃,一边告诉特雷莎和我过去的历史,“我的意思并不是说我们输得很冤枉。”
卡斯雷克是个瘦小、黝黑的男子,长得像匹马,有双锐利、几近狡猾的眼睛。他在一九一八年加入陆军勤务队,颇具政治天分,对这个领域也很了解。
你得知道,我自己在政治方面还是个新手,我从来没有真的搞懂过那些术语,对圣卢选举的描述很可能错得离谱。我的描述和事实之间的关系,就像罗伯特画里的树和那棵真正的树之间的关系一样。真正的树有树干、枝条、树叶、橡实或栗子,罗伯特的树则是由一片一片或一点一点厚厚的油彩,依特定形式画在画布上,而且颜色出人意料地疯狂,两者一点也不像。对我来说,罗伯特的树根本不像是树,它们看起来像是一盘盘菠菜,或是外露的天然气管线。但那是罗伯特对树的理解。我对圣卢选举的描述是我对这场政治选战的印象,与一个政治人物的观察也许相距甚远,我极可能把一些术语和程序搞错了,但对我而言,政治不过是个不重要又模糊的背景,衬托出一个真人大小的影像:约翰·加布里埃尔。
[1]佛兰德斯语(Flemish),通用于荷兰、比利时和法国等地的语言。
[2]博德明(Bodmin),英国康沃尔郡的主要城市。
[3]波尔战争(Boer War),一八八〇至一九〇二年发生的两次战争。
[4]戴姆勒(Daimler),是英国汽车厂牌,与德国的Daimler公司不同。
[5]红色为英国工党的代表色,保守党的代表色则是蓝色。