6(第3/6页)
这一席痴呆呆的话正像我预料的那样,费劲地从我的口中滚了出来。我浑身僵硬,显得别扭。一时间,我真想称赞他一声,说他对我来说“顶呱呱”。
“为什么不早点告诉我?”他问。
“昨天才决定下来,事情办得很仓促。她女儿星期六乘船去纽约,我们跟她同行。我们到巴黎与她会合,再一道启程前往瑟堡。”
“范夫人要把你也带到纽约去?”
“是的,可我不想去。我讨厌纽约,到那里会很痛苦的。”
“那你为什么还要跟她去?”
“事出无奈,这你清楚。我拿她的钱,就不能够甩开她。”
他又拿起刮脸刀,把脸上的肥皂沫刮下来。“请你坐下,”他说,“我马上就来。我到浴室里换衣服,五分钟就好。”
他从椅子上拿起衣服,扔到浴室的地板上,然后走进去,“砰”地关上了门。我坐在床上,开始咬指甲。眼前之事恍若做梦,我觉得像个任人摆布的木偶。不知他心里在想什么,打算采取什么措施。我环顾四周,看到这是一个典型的男人房间,凌乱和缺乏特性,摆的鞋子多得都穿不过来,领带也有好多条。梳妆台上空荡荡的,只有一大瓶洗发液和一对象牙梳子。不见肖像照,不见生活照,这种东西一样也没有。我凭着女性的本能四处寻找,心想在他的床头或壁炉台当间至少应该有一帧照片,一帧装饰着皮框的大照片。可我看到的只是书和一盒纸烟。
果不其然,他五分钟内换好了衣服。“我们到平台上去,我要吃早点。”他说。
我看了看表。“没时间了,”我告诉他,“这会儿我该在票房调换车票。”
“别管什么票不票的,我必须跟你谈谈。”他说。
我们沿走廊走到电梯跟前,他按响了电梯铃。他大概不知道,早班车大约再过一个半小时就要发车。范夫人马上就会给票房打电话,问我在不在那里。
我们默默无语地乘电梯下了楼,从电梯走向平台时也一路没说话。在平台上,早饭桌已经摆好。
“你想吃点什么?”他问。
“我已经吃过了,”我告诉他,“我只能待四分钟,时间无论如何都不能再长。”
“我要咖啡、煮鸡蛋、吐司、橘子果酱和一枚柑橘。”他对侍者说。随后,他从衣袋里掏出一块粗金刚砂片,修起了指甲。
“这么说,范・霍珀夫人在蒙特卡洛住够了,现在想回归故乡。我也一样。她回纽约,我回曼德利。你愿意到哪里去,得由你自己选择。”
“别开玩笑,这样做不妥当,”我说,“我看我最好换票去,就此跟你告别了。”
“你要是把我看作一个爱在吃早饭时开玩笑的人,那你就错了,”他说,“每天大清早,我的脾气都特别坏。我再重复一遍,何去何从由你选择。要么你陪范夫人去美国,要么你随我回曼德利。”
“你的意思是需要一个秘书之类的人?”
“不是。我是想请你嫁给我,你这个小傻瓜。”
侍者将早点送了来,我把手放在膝上坐在那里,看他把咖啡壶和牛奶罐一一摆在桌上。
“你不明白,”待侍者走后,我说道,“男人们是不会娶我这种人的。”
“你到底是什么意思?”他放下餐勺,用眼睛瞪着我问。
我看见一只苍蝇落在果酱上,他不耐烦地挥手将苍蝇赶开。
“我说不清,”我慢吞吞地说,“不知怎么对你解释才好。至少有一点,我不属于你的那个圈子。”
“我的什么圈子?”
“哦……曼德利呗。你该明白我的意思。”
他又操起餐勺,吃了些果酱。
“论无知,你跟范夫人差不多,论愚蠢你和她一模一样。你对曼德利都知道些什么?只有我才能判断你属于不属于那儿。你以为,就因为你说你不想去纽约,我一时冲动,向你求了婚,对吧?你以为我请你嫁给我,和我开车带你兜风,以及头一天晚上请你吃饭,都是出于同一原因,是为了表示仁慈,对不对?”
“是的。”我说。
“总有一天,”他继续说道,一边往吐司上涂了厚厚一层果酱,“你会发现仁慈并不是我的优良品质。眼下我觉得你什么都不明白。你还没有回答我的问题呢,你愿不愿嫁给我?”
即便在我的思想最不着边际的时候,我也没想过这种可能性。有一回我和他开车出去,走了很长一段路都没有人说话,我脑子里开始胡思乱想,想到他患了重病,可能连神志都不清楚了,我被请去服侍他。我不停地幻想着,刚想到我在把科隆香水往他的头上洒,汽车抵达了旅馆,我的遐思也就结束了。还有一回,我曾幻想自己住在曼德利地界上的一间小屋里,他有时去看我,我们就坐在炉火前,可现在突然谈到结婚,弄得我不知所措,甚至使我震惊,仿佛求婚者是英国的国王。我像是身处梦境。而他只管吃着果酱,仿佛这一切都很自然。书中的男人跪下向女人求婚,得有月光陪衬,哪像这样在饭桌旁定夺婚姻大事。
“我的求婚看来不太成功,”他说,“很遗憾。我还以为你爱我呢。这对我的自负是一个沉重的打击。”
“我的确爱你,”我说,“非常非常爱。你给我带来了极大的不幸,害得我哭了一夜,生怕再也不能和你相见。”
记得我吐露真情时,他开心地笑了,并隔着饭桌伸过手来。“愿上帝保佑你,”他说,“你曾声称做一个三十六岁的女人是你的心愿,到了那个光辉的日子,我将提醒你,让你回忆回忆现在的情景。我的话你不会相信,可我不愿让你变老。”
我羞愧难当,为他的嘲笑而羞恼。看来女人不该对男人做这种表白。有许多事情我得从头学起。
“这件事就这么定了,是不是?”他边吃吐司和果酱,边说道,“你不用再陪伴范夫人,转而充当我的伴侣。你的职责跟从前几乎完全一样,因为我也喜欢看新图书,喜欢在客厅里摆鲜花,饭后也喜欢玩比齐克牌戏,以及让人为我斟茶。唯一的区别在于我不喝泰索尔茶,而倾向于喝伊诺牌的。而且,对于我爱的那种牌子的牙膏,你必须源源不断地保障供给。”
我用手指弹着桌面,心里拿不定主意,对他的话也疑窦丛生。他是否仍在恶作剧,拿我当笑料呢?他一抬头,看见了我脸上的愁云惨雾。“我对你太粗鲁了些,对不对?”他说,“这不是你理想中的求婚方式。按你的想法,我们应该出现在花丛中,你身穿洁白的衣裙,手拿一朵玫瑰花,远处传来小提琴演奏的华尔兹舞曲。我在一棵棕榈树后情感炽烈地向你求爱。那样,你才会感觉到自身的价值。不幸的小宝贝,多么可惜啊!不过你别伤心,我可以带你到威尼斯度蜜月,我们手拉手乘船观光。但不能耽搁得太久,因为我想领你去看曼德利。”