纪伯伦与其他人之间的通信(第14/26页)
米哈依勒兄:
我刚看过你关于《暴风集》的文章。米哈依勒,我该对你说什么呢?你是用水晶放在镜子里来看我的书啊,因此你所看到的要比真实的大。这使我内心感到不好意思。你以你的文章将一种巨大的责任压在我的肩上,我能承担得动吗?我能够将你理论中的基本思想化为现实吗?我发现你写这篇宝贵文章时,只看我的未来,而不看我的过去,因为我的过去只是一些线,还没有成为织物,只是一些大小、形状各不相同的石头,还没有成为一座建筑物。我发现你在用希望的目光看着我,而没有投我以批评的眼光。关于我的过去,我十分后悔;与此同时,我却梦想着我的未来,我的心灵中有一股新的激情。米哈依勒,当你写你的批评文章时,这就是你所让我做的,那么,你就成功了。
我认为“笔会”的文件校样很好。但是,我看“宝座下有上帝的宝库……”一段应该十分显著才好。如果想实现预期的精神影响,发表职员与成员的名字是必不可少的。每一个人员都是谁?虽然如此,但我觉得名单还是用已有小号阿拉伯字印刷为妙。
米哈依勒,十分遗憾,下周之前我是不能回纽约的,因为我被这座可恶的城市里的一些生活难题所纠缠;如若不是这些难题困扰,我和妹妹早在两周之前就到郊外去了。有什么办法呢!
你们到米福德去吧!把你们的杯子斟满精神佳酿和葡萄美酒,但不要忘记你们的兄弟和思念你们的好友!
纪伯伦
1920年星期三晚 波士顿
米哈依勒兄:
你好!谨向你的宽广胸怀和美好灵魂致意。我想知道你近况如何!我想知道你在哪里:你仍在梦林之中,还是在思想舞台,或者在那座高山之巅,在那里所有的梦化为一种幻影,所有的思想化作一种倾向?米哈依勒,请告诉我,你在哪里?
我则在紊乱的健康与人们对我的期望之间挣扎,颇似一个巨人手中的一把松了弦的乐器,弹奏出的是一种缺少和谐音韵的乐声(米哈依勒,愿上帝帮助我征服这些美国人),愿上帝让你和我远离他们,回到黎巴嫩那平静的谷地之中。
我刚刚寄给你阿卜杜·迈西哈·哈达德433一件要发表的东西。米哈依勒兄,请你看一看。你发现它不值得发表,就请告诉阿卜杜·迈西哈,让他将之置于夜半黑暗角落,等我回去后再议。那是我在夜半与黎明之间草就的文字,我也不知道它好不好。它的基本思想不外乎我们夜下聊天的谈论。请告诉我,奈西卜怎样?奈西卜在哪里?每当我想到你和奈西卜,我总有一种平安放心和神奇的从容之感,总是暗自说:“太阳光下无虚伪之物”!
谨以真理精神向我们的兄弟们道千问万候。上帝保佑、卫护你永做你的兄弟的亲爱兄弟。
纪伯伦
1920年星期一晚 纽约
亲爱的米沙434:
我们都很想念你,而你仍未回来。设想,你若三个礼拜不在我们中间,我们会怎样呢?
《文集》和《让你知道何为文集之物》——原是一条用拖延和犹豫制成的环链。每当我对奈西卜或阿卜杜·迈西哈提一句关于《文集》的话,前者总是说“明天”,而后者则回答道“你是对的”!不过,尽管“拖拖拉拉”与“明天明天”,但期《文集》能在年底出版。
当你没有与给我写信更好的事情时,请给我写信。如若你的新诗已臻完美境地,请给我抄上一份。《致掌酒人》尚未给我,愿上帝宽恕你。无论如何你要做你兄弟的亲爱的兄弟。
纪伯伦
1920年10月8日 纽约
亲爱的米哈依勒:
每当我想到你像一家商户的代表辗转奔波在内地时,我就觉得有一种痛苦缠心。但我知道,这种痛苦是旧哲学的残余,今天,我相信生活,相信生活所带来的一切,确认日与夜所造就的所有成果都是美好和有益的。
昨天夜里,我们在拉希德435聚会,他为我们感到高兴。我们吃过饭,听歌曲和诗朗诵。不过,我们度过的夜并不完美,因你不在我们中间!
《文集》的材料在精神上已经齐备,口头上也已安排妥当!每当我向一位兄弟要稿子时,不是说“两天后”,就是道“本周末”,或者答“下周”。“拖延哲学”这种东方哲学几乎将我的忍耐力扼杀。米哈依勒,奇怪的是有的人把撒娇、卖俏当作聪明的两种外部表现!
我已通过阿卜杜·迈西哈要求奈西卜审阅《不育者》436和《艾尔盖什回忆》437,但期他着手做。
你说你不会久居他乡,我感到很高兴。也许我不该高兴。
米沙,回到我们当中来吧!到那时,你会发现我们就像你想的一样。上帝保佑你,上帝为你的兄弟保卫着你。
纪伯伦
1920年星期五晚 纽约
亲爱的米沙:
游荡在地角天涯的人呀,上帝祝你早安。我听到了你在市场上的叫卖你的货物的声音。我听到你用那悦耳的高声吆喝唱道:“都来瞧,都来看!漂白布,印花布!龙涎香,成袋装……”米沙,我觉得你的声调很美。我知道,天使在聆听你的声音,天使正将你的喊声记录在永恒之书里。
我为“你的辉煌成功”感到高兴。但是,我却担心这种成功!我之所以对之担忧害怕,因为它也许会把你带入商业世界心脏中去,谁到了那里,都会很难回到我们这个世界里来!
今天我就将在这个禅房中见到奈西卜和阿卜杜·迈西哈。我们将谈谈有关《文集》的事宜。米哈依勒,但愿你能和我们在一起;若有你在,那该多好啊!
这些日子里,我忙于一千零一件工作,就像花园里的一只生了病的蜜蜂。花蜜是多么多!花上的阳光是多么美。但是,只可惜蜜蜂是一位狼狈不堪的病夫。请为我祈祷吧!你会得到我的报偿!问候亲爱的兄弟。
纪伯伦
1921年1月1日 波士顿
米沙兄:
上帝祝你平安!新年好!上帝让你的葡萄园果实累累,让你谷物满手,使你的器皿中充满油脂、蜜糖和琼浆。上帝将你的手放在生活的心脏上,让你感触到生活的脉搏。
这是新的一年里我写给你的第一封信。如若你在纽约,我定邀你到那寂静的禅房夜下畅谈。可是,纽约离我多么遥远,禅房又离我多么遥远啊!