第三部 昭然若揭(第5/20页)
她闭上眼睛,让自己松弛下来,不再去想这些。她有一种奇怪的无所谓的轻快感,仿佛突然之间,她只是希望在无可奈何中低下头来,以求安宁。
前来的医生长了一头灰白的头发,面孔和蔼体贴,举止果断,既自信又不会令人觉得不舒服。
“塔格特小姐,这位是亨得里克医生。”高尔特介绍道。
“不会是托马斯·亨得里克医生吧?”她像一个小孩那样情不自禁地叫出声来。那是位有名的外科专家,六年前就隐退了。
“当然就是他了。”高尔特说。
亨得里克医生笑着对她回答道:“麦达斯告诉我,必须给塔格特小姐一些受到惊吓后需要的治疗——这里指的惊吓不是你已经受到的,而是随后会出现的。”
“我就把这里交给你了,”高尔特说,“我去市场买些早点回来。”
她看着亨得里克医生动作麻利地检查着她的伤情。他带来了一样她从未见过的东西:一架便携式X光扫描仪。她得知自己伤了两根肋骨,扭了一只脚踝,一只膝盖和肘部的皮肉被蹭破,身上有多处淤肿。待到亨得里克医生敏捷而熟练地替她上好纱布、裹好绷带之后,她觉得自己的身体如同一台被老练的技师检修完毕的机器,已经不需要再做任何保养了。
“我建议你卧床休养,塔格特小姐。”
“噢,不行!我小心一点,慢慢走动,应该没事的。”
“你应该休息。”
“你认为我能吗?”
他笑了笑,“看来是不能。”
高尔特回来的时候她已经穿好了衣服。亨得里克医生把她的情况向他做了介绍,补充说:“我明天会来检查一下。”
“谢谢,”高尔特说,“把账单开给我。”
“绝对不行!”她愤愤地说道,“我自己会付。”
那两个人相视一眼,像是看着乞丐吹牛一般,感到好笑。
“这事咱们以后再谈。”高尔特说。
亨得里克医生走了。她扶住家具,一瘸一拐地试着想站起来。高尔特用双手将她抱起,带她进了厨房,把她放到一张供两人用餐的饭桌前的椅子里。
她一见炉子上烧着的咖啡,还有两杯橙汁,以及擦亮的饭桌上放着的厚厚的白瓷盘,便感到了饥肠辘辘。
“你上次睡觉和吃饭是什么时候?”他问。
“我记不得了……我是在火车上吃的晚饭,和——”她感到无奈而好笑地摇了摇头:是和一个流浪汉。她声音里带着乞求,一心想从这个既不追赶,又无法被她发现的复仇者身边逃走——这个复仇者正坐在她的桌子对面,喝着橙汁,“我记不得……那似乎已经是很遥远的事了。”
“你怎么会跟上我了呢?”
“我降落在阿夫顿机场的时候,你正好起飞。那里的人告诉我说,昆廷·丹尼尔斯和你一起走了。”
“我记得你的飞机正在盘旋着准备降落。不过唯独这一次我没想到会是你,我还以为你是坐火车来。”
她目光直逼着他,问道:“这你如何解释?”
“什么?”
“唯独这一次你没想到会是我。”
他迎着她的目光。她看见了她要注意的那种典型的细微动作:他傲然倔强的嘴角一弯,露出一丝笑意。“你怎么理解都行。”他回答说。
她顿了顿,脸色一沉,显示出她很认真,然后用斥责敌人般的口气冷冷地质问道:“你知道我要去找昆廷·丹尼尔斯?”
“对。”
“你抢先一步找到他,就是为了不让我见到他?明知道这对我的打击有多大,还要这样去做?”
“当然了。”
她这一次把脸一转,不再说话了。他起身去准备其余的早餐。她看着他站在炉前烤面包、煎鸡蛋和熏肉。他干活的样子轻松自如,但这份娴熟却是出自另一种职业;他双手的动作如同工程师拉动控制板上的开关那样快速无误。她突然记起了她在哪里曾经见过这样熟练得令人无法相信的表演。
“你是从阿克斯顿博士那里学会干这个的?”她一指炉子,问道。
“除了这个,还有别的呢。”
“是他教你把你的时间——是你的时间!”她难以抑制住自己的声音因愤怒而发抖,“都花在这种事情上面?”
“我还曾把时间花费在更无关紧要的事情上呢。”
他把盘子端到她面前时,她问:“这些吃的是从哪里来的?这里有杂货店吗?”
“那可是全世界最棒的,是劳伦斯·哈蒙德在经营。”
“什么?”
“是制造哈蒙德汽车的劳伦斯·哈蒙德,熏猪肉产自制造桑德斯飞机的怀特·桑德斯的农场——鸡蛋和黄油出自伊利诺伊州高等法院的纳拉冈赛特法官之手。”
她酸楚地望着她的盘子,简直连碰都不敢去碰一下。“想一想厨师和其他人所投入的时间的价值,这是我所用过的最昂贵的早餐。”
“从一个角度来看的确如此。但换一个角度,这就是你能吃到的最廉价的早餐了——因为这顿饭里没有一点东西被掠夺者占去,他们也就不能迫使你年复一年地来为此还债,直到最后饿死。”
长时间的沉默之后,她充满好奇地问:“你们在这里究竟是在干什么?”
“活着。”
这个词从未像此时听上去那般真切。
“你的工作是什么?”她问,“麦达斯·穆利根说你在这里工作。”
“我想我应该算是个修理工吧。”
“什么?”
“我随时待命,准备应付任何安装方面出的问题——比如电力系统。”
她看着他——突然冲着电炉冲了过去,但疼痛迫使她又坐回到了椅子里。
他扑哧一笑,“是的,没错——不过别急,否则亨得里克医生就要命令你回到床上去了。”
“电力系统……”她吃力地说道,“这里的电力系统……是靠你的发动机带动的?”
“对。”